0
Saturday,  Dec 16,2017,16:14 (GMT+7)

Couple writers launch Letters in Love and War

Cung Mi
Thursday,  Jun 8,2017,23:27 (GMT+7)
Zoom in

Zoom out

Add to Favorites

Print

Send to a friend

Couple writers launch Letters in Love and War

Cung Mi

International friends last weekend gathered at L’uisine, Dong Khoi Street, District 1, HCMC to celebrate Letters in Love and War, an English language publication by couple writers Vu Tu Nam and Thanh Huong. The book is a collection of love letters the couple  exchanged when they were young journalists during the war.  They recently celebrated their 63rd anniversary.

“I am very happy that the piece of life, love and the story of Vietnam translated into English has been warmly received by international friends because they want to understand more about our human history,” supermodel Ha Anh Vu said when she launched her grandparents’ book.  Vu  is the two writers’ grand niece.

There is no more recorded history than the private letters of two true people who fell in love, survived and grew up in the history of a country experiencing the two wars against France and America.

“Think about love but look back on history. The history which reveals a lot of philosophy and experience to preserve the fire of love,” she added.

Thanh Huong was chief editor of The Vietnam Women’s Newspaper and member secretary of the Vietnam Journalists’ Association.  Vu Tu Nam was a member of the Executive Board and General Secretary of the Vietnam Writers’ Association.

 “Vu Tu Nam and Thanh Huong lived through important and interesting times. They knew and met with late President Ho Chi Minh, they were involved in supporting key victories, and they continued to write for the people of Vietnam through the years that followed the wars. Still together and in love almost 70 years after exchanging their first letters, they still have much to teach new generations about the nature of war, struggle, and lifelong love,” said Michael Arnold, the  editor of translation.

“As a foreigner in Vietnam it’s always interesting to find sources of information about my adopted country. This book is particularly fascinating because of the amount of time that it covers, and the events that were shaping Vietnam within that time. The writing style of the early entries is Earnest Hemmingway-esque; the sentences are short and punchy, perhaps a reflection of Nam and Huong’s position as newspaper writers. 

More than anything, this is a slow-burning love story. Starting with a love that seems to be based more on mutual respect and shared goals, it becomes much deeper with the birth of their children and a shift of their goals and priorities, said Stephen Isaacs, Renaissance International School Saigon’s Teacher of English.

Share with your friends:             
 

Giấy phép Báo điện tử số: 321/GP-BTTT, cấp ngày 26/10/2007
Deputy Editor-in-Chief: Pham Huu Chuong
Managing Editors: Nguyen Van Thang, Huynh Cam Tung
Head Office: 35 Nam Ky Khoi Nghia St., Dist.1, Ho Chi Minh City, Vietnam. Tel: (84.8) 829 5936; Fax: (84.8) 829 4294.
All rights reserved. Developed by Mat Bao Company.